Сб. Ноя 29th, 2025

Учёные переписывают сотни тысяч фрагментов Каирской генизы, некоторые из которых никогда ранее не читались.

Я стал твоим врагом, потому, что говорю тебе правду.

“Свободен лишь тот, кто может позволить себе не лгать”. А. Камю

                                                                                                                                                           “Можно обманывать часть народа всё время, и весь народ – некоторое время, но нельзя обманывать весь народ всё время”. А. Линкольн.

 

Израиль. Проект MiDRASH получил грант в размере 11,5 миллионов долларов США на выведение исследований средневековой еврейской литературы на новый уровень.

Фрагмент молитвенника Йом-Киппур, найденного в Каирской генизе и датируемого XI или XII веками н. э. (Коллекция Национальной библиотеки Израиля)

Фрагмент молитвенника Йом-Киппур, найденного в Каирской генизе и датируемого XI или XII веками н. э. (Коллекция Национальной библиотеки Израиля)

В ходе нового исследовательского проекта, в рамках которого израильские и международные ученые провели цифровую расшифровку текстов, содержащихся в сотнях тысяч фрагментов знаменитой Каирской генизы , а также тысяч дополнительных еврейских рукописей, сообщила в понедельник Национальная библиотека Израиля.

Проект, получивший название MiDRASH (что приблизительно соответствует «Миграции текстовых и писцовых традиций посредством крупномасштабного компьютерного анализа средневековых рукописей на иврите»), был запущен в 2023 году после получения гранта в размере 10 миллионов евро (11,5 миллионов долларов США) сроком на шесть лет от Европейского исследовательского совета ЕС (ERC).

Практически все 400 000 фрагментов генизы были сфотографированы и оцифрованы ранее. Однако менее 15% из них были расшифрованы, а многие никогда не были как следует прочитаны, не говоря уже об изучении.

«Наша цель — реконструировать еврейскую средневековую книжную культуру, и мы начинаем с расшифровки огромной коллекции виртуальных рукописей, собранной в Национальной библиотеке Израиля», — сказал Даниэль Штокль Бен Эзра, профессор древнееврейского и арамейского языков в Высшей практической школе высших исследований (PSL) в Париже, один из ведущих ученых, участвующих в проекте.

Согласно еврейскому закону, запрещено выбрасывать или уничтожать документы, содержащие имя Бога. На протяжении почти тысячелетия евреи Каира хранили рукописи, письма, старые молитвенники и многое другое в комнате городской синагоги Бен-Эзра, первоначальное здание которой, как считается, существовало ещё до IX века нашей эры.

Сохранившаяся благодаря сухому климату Египта сокровищница документов — Каирская гениза — привлекла внимание европейских ученых в 1896 году. В последующие годы большая часть артефактов была перевезена в Англию.

«Этот материал чрезвычайно важен, поскольку 90% евреев [в Средние века] жили на территориях, контролируемых мусульманами, а не в Европе, и тем не менее большинство их рукописей было утеряно», — рассказал Штёкль газете The Times of Israel в телефонном интервью. «После того как была открыта Каирская гениза мы узнали множество новых текстов, множество новых версий уже известных нам текстов, и узнали очень многое».

Ученые, принимающие участие в проекте MiDRASH по расшифровке средневековых еврейских рукописей, посетят Бодлианскую библиотеку в Оксфорде во время своей ежегодной встречи в декабре 2024 года. (Элиша Розенцвейг/Проект MiDRASH)

Наличие цифровой транскрипции документа означает многое: можно осуществлять поиск слов, группировать жанры, легко сравнивать языки и многое другое.

В конечном итоге все транскрипции будут доступны на сайте NLI, каждая из которых будет сопровождаться фотографиями оригинальных рукописей.

По словам доктора Цафры Сью, руководителя научно-исследовательского отдела NLI, MiDRASH представляет собой новую главу в основной миссии библиотеки по сохранению книг на иврите.

«В 1950 году Давид Бен-Гурион, первый премьер-министр Израиля, основал Институт микрофильмированных еврейских рукописей», — вспоминал Сью. «Идея заключалась в том, чтобы спасти как можно больше еврейских рукописей, и, поскольку физически перевезти их в Иерусалим не представлялось возможным, институт начал фотографировать все рукописи на микроплёнку. Так появилась первая коллекция фотографий».

За прошедшие десятилетия к проекту было добавлено около 1 500 книжных коллекций со всего мира. Фрагменты Каирской генизы были оцифрованы в рамках инициативы « Проект Фридберг-гениза»,  начавшейся в 2006 году.

«В 2014 году мы начали оцифровывать нашу фотоколлекцию и создавать веб-сайт, позволяющий пользователям искать и просматривать все оцифрованные рукописи», — сказал Сью. «Это был настоящий прорыв».

«Проект MiDRASH — это следующий технологический скачок», — добавила она.

В настоящее время NLI работает над созданием инфраструктуры веб-сайта и выясняет, как загружать все материалы, что является непростой задачей.

На вопрос о том, сколько времени потребуется, чтобы транскрипции стали доступны онлайн, Сью ответила, что сказать сложно, но она надеется, что это произойдет «меньше чем через год».

«Сотрудничество с Национальной библиотекой дало нам огромное преимущество, поскольку она уже проделала всю предварительную работу по сбору этой огромной коллекции», — сказал Штёкль. «Если бы вы работали на арабском языке, у вас были бы миллионы рукописей, но они были бы разбросаны по всему миру, и потребовались бы десятилетия, прежде чем они все были бы собраны в одной электронной библиотеке».

В междисциплинарную группу учёных MiDRASH входят палеографы (исследователи исторических сочинений), специалисты по информатике, лингвисты, специалисты по ивритской литературе и иудаике. Помимо Штёкля, ведущими исследователями являются профессор Нахум Дершовиц из Тель-Авивского университета, доктор Ави Шмидман из Университета Бар-Илан и профессор Джудит Ольшови-Шлангер из Оксфордского университета. В проекте также участвуют группы из Хайфского университета и Национального библиотечного института под руководством доктора Моше Лави и Сью. Дополнительную поддержку проекту оказывает проект «Гениза» Принстонского университета под руководством профессора Марины Рустов.

Группа использовала платформу с открытым исходным кодом для автоматической транскрипции печатных изданий и рукописей eScriptorium, чтобы разработать модель сегментации и транскрибирования материалов, написанных еврейским письмом (тексты написаны не только на иврите, но также на арамейском и иудео-арабском языках, которые используют еврейские символы). Модель обучалась на основе существующих транскрипций, созданных вручную учёными.

По словам Штёкля, в течение следующих нескольких месяцев они планируют расшифровать еще 10 миллионов изображений еврейских рукописей.

Однако, подчеркнул ученый, транскрипция — это лишь первый шаг.

«Транскрипция — это только начало процесса», — сказал он. «Транскрипции нужны нам для проведения других видов анализа. Мы хотим провести лингвистический анализ, чтобы определить, кто кого цитирует, кто кого перефразирует и кто у кого какие идеи заимствует, чтобы мы могли проследить идеи, мотивы и комментарии на протяжении веков. Основная задача проекта — после транскрипции».

Фрагмент еврейского текста, найденный в Каирской генизе, и его транскрибированная версия. (Проект MiDRASH)

Хотя транскрипции, вероятно, будут содержать ошибки, особенно на первом этапе, они позволят осуществлять поиск и сравнение текстов. Система сможет распознавать, содержит ли фрагмент отрывок из Библии, страницу Талмуда, другой известный текст, личное письмо и так далее.

Одна из целей Штёкля — изучить, как мидраши, или раввинские рассказы и толкования, взятые из Библии, менялись по мере их распространения в мусульманской или христианской среде и развивались с течением времени.

По словам Штёкля, результаты проекта в конечном итоге будут опубликованы в рецензируемых научных журналах.

Тем временем, чтобы помочь ученым улучшить транскрипции и системы, NLI запустила «Transcribe-a-thon» в Иерусалиме и онлайн, который начался 24 и продлится до 27 ноября, призывая волонтеров с соответствующими навыками просматривать и улучшать автоматические транскрипции, созданные платформой, тем самым совершенствуя ее модель, основанную на машинном обучении.

Ученые уверены, что в конечном итоге им удастся раскрыть множество новых секретов, хранящихся в рукописях.

«[Этот проект] позволяет нам задавать новые вопросы, более масштабные и глубокие, — сказал Сью. — На вопросы, на которые можно ответить, только полностью изучив коллекцию еврейских рукописей».

 

Подпишитесь на группу “Израиль от Нила до Евфрата” в Телеграм

 

По теме:

Израильские археологи обнаружили редкую находку: целые фитили ламп возрастом 4000 лет

В Израиле найдены самые ранние свидетельства спаривания Homo sapiens и неандертальцев

В Иерусалиме обнаружена редкая золотая монета. Серебро было ключевой валютой в Израиле задолго до изобретения монет

На Храмовой горе найдена крошечная глиняная печать возрастом 2600 лет с надписью, содержащей библейское имя

Письма Кристины Чиз, написанные мочой из концлагеря Равенсбрюк

 

Всё, что необходимо для триумфа Зла, это чтобы хорошие люди ничего не делали.

 

ХОТИТЕ ЗНАТЬ НА СКОЛЬКО ПЛОХА ВАША ПАРТИЯ ИНЪЕКЦИЙ ПРОТИВ ГРИППА ФАУЧИ (Covid-19) – пройдите по этой ссылке и УЗНАЙТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС!

Пропустить день, пропустить многое. Подпишитесь на рассылку новостей на сайте worldgnisrael.com .Читайте главные мировые новости дня.  Это бесплатно.

 

ВИДЕО: ха-Тиква в Большой Тбилисской синагоге, исполнитель Темур Квителашвили

 

Михаэль Лойман / Michael Loyman

Автор Michael Loyman

Я родился свободным, поэтому выбора, чем зарабатывать на жизнь, у меня не было, стал предпринимателем. Не то, чтобы я не терпел начальства, я просто не могу воспринимать работу, даже в хорошей должности и при хорошей зарплате, если не работаю на себя и не занимаюсь любимым делом.

Related Post

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.